Популярное сейчас
HD
FHD
FHD
FHD
HD
FHD
HD
FHD
HD
FHD
HD
HD
FHD
FHD
FHD
HD
FHD
FHD
HD
FHD
FHD
FHD Однажды в Сказке 1–7 сезон смотреть онлайн
«Грядет волшебство.»
Жители Сторибрука давно забыли, кем были на самом деле, оказавшись под действием могущественного заклятия Злой Королевы Реджины. Пока Генри пытается убедить Эмму поверить в чудеса, ей предстоит раскрыть тайны прошлого, познакомиться с легендарными сказочными героями и вступить в противостояние с темными силами. На этом пути ее ждут опасные испытания, неожиданные открытия, настоящая любовь и борьба между добром и злом, от исхода которой зависит будущее всех обитателей волшебного мира.
В ролях
Смотреть онлайн — выберите сезон
Интересные факты
Автором акварелей, которыми иллюстрирована книга сказок, принадлежащая Генри, является португальский художник Жоао Лемос (Joao MP Lemos), рисующий комиксы для компании Marvel.
2Продюсеры предлагали роль Голубой феи Леди Гаге, но от её менеджера ответа не поступило. В итоге роль отдали Киган Коннор Трейси.
3Имена многих персонажей в Сторибруке часто взаимосвязаны с их сказочными прототипами. Например: Мэри Маргарет Блэнчард (Белоснежка) : Блэнчард происходит из французского слова "blanc" т.е. белый. Имя "Мэри Маргарет" позаимствовано у реальной женщины, которая, как полагают, была прообразом Белоснежки, по имени "Мария София Маргэрета Катарина Фрайфройлайн фон Эрталь" (родившийся 15 июня 1729 в Германии).
4Регина Миллс (Злая Королева): Регина - по-латински "Королева".
5Мистер Голд (Румпельштильцхен): Румпельштильцхен прял из соломы золото (англ. gold) в своей истории.
6Руби (Красная Шапочка): Рубин - драгоценный камень от розового до кроваво-красного оттенков.
7Эшли Бойд (Золушка): Зола предшествует пеплу (ash - Эшли) в процессе горения. Бойд от гэльского слова "buidhe", что значит "с желтыми волосами".
8Сидни Глас (Зеркало): Поскольку иначе зеркало называют "looking glass". Кроме того, его газета называется "Зеркало".
9Арчи Хоппер (Сверчок): Сверчки передвигаются прыжками (Хоппер -> hop -> прыжок). Кроме того, слово "сricket" (англ. сверчок) иногда используется для обозначения слова бункер (hopper - бункер).
10Джефферсон (Безумный Шляпник): у группы Jefferson Airplane есть песня "Белый Кролик", которая отражает образы сказки "Алиса в Стране Чудес".
11Кора (Королева Червей) - имя образовано от латинского "cor" - сердце.
Подборки
Похожие
Чужестранка
Городок / Бороуз
Стрела
Тайны Смолвиля
Паук-Нуар
Конец ***го мира
Похоже на этот материал
Рекомендации, с которыми согласилось большинство зрителей
Зрители предлагают
Предложите похожий фильм или сериал. Если другие зрители согласятся — он появится в рекомендациях выше.
Комментарии 1
Особого внимания заслуживает глубокая психологическая проработка персонажей которая выводит сериал за рамки обычного фэнтези. Создатели намеренно избегают черно-белого деления на героев и злодеев предлагая зрителю задуматься о природе добра и зла. Роберт Карлайл гениально воплощает образ Румпельштильцхена который из простого антагониста превращается в трагическую фигуру движимую отчаянной любовью к сыну. Лана Паррилья создает одну из самых сложных и убедительных эволюций персонажа на телевидении превращая Злую Королеву Реджину из главной злодейки в одного из самых преданных и любимых героев. Дженнифер Моррисон убедительно показывает трансформацию Эммы Свон которая учится принимать магию и доверять окружающим раскрывая свой внутренний свет.
Структура повествования с параллельными сюжетными линиями прошлого и настоящего позволяет постоянно удерживать внимание зрителя раскрывая предысторию каждого персонажа. Каждая серия предлагает свежий взгляд на знакомые сказочные мотивы превращая их в многослойные истории о любви предательстве искуплении и самопожертвовании. Сериал мастерски переплетает классические сказки с современными психологическими драмами вводя сложные семейные конфликты и экзистенциальные вопросы о судьбе и выборе.